Nothing Really Matters

気になることをあれこれメモしています。

海外旅行

海外ホテルにに英語で苦情・要望「部屋を替えて欲しい」

投稿日:2016年2月18日 更新日:

ホテルに英語でクレーム

海外旅行では観光地を巡るのももちろん楽しいですが、ホテルで体を休めることも重要です。
慣れない環境で過ごしたり、普段食べ慣れない食事をとったりするので、質の良い休息をとりたいところですが「申し込んだ部屋と違うじゃないの!」ということがたまにあります。

そんなときは遠慮しないでフロントに掛け合ってみましょう。

スポンサード リンク




 

海外ホテルへの英語で要望「部屋を替えてほしい」

いきなり「部屋を替えてください」とは切り出さずに、前置きを言ってあげるとスタッフも聞く姿勢を整えてくれます。

・すみません。苦情を言いたいのですが。
Excuse me, I have a complaint.
Excuse me, I would like to make a complaint.

・私の部屋に問題があります。
I have a problem with my room.
There is a problem with my room.

・禁煙ルームをお願いしたのですが、喫煙部屋だったようです。
部屋の匂いが強すぎます。部屋を替えてください。

I have ordered a non-smoking room, but my room is a smoking room.
The smell is too strong for me. Please get me a different room.

・部屋が臭いです。我慢できません。
This room is smelly. I can’t stand it.

・部屋がウェブサイトで観た写真と全然違うようです。
The room looks completely different from the picture on the website.

・予約した部屋と違うようです。オーシャンビューでお願いしたのですが、建物の裏の景色です。予約した確認のメールも印刷してあります。もし替えてもらえないなら、その分の料金を返金してください。
The room is not what I reserved. I requested an ocean view room, but I can only see the back of the building. Here is a print out of the confirmation email. If you can’t change my room, could you give me a refund for the difference?

・予約はちゃんととってあります。これは印刷した私メールです。
ジョンという方から確認返信をいただいています。もう一度確認してください。

I definitely made a reservation. This is a printout of my email. The person called John sent me a confirmation email. Can you check it again, please?

・部屋を替えてください。
Could you get me a different room?
I would like you to get me a different room.
I would like to change my room, please.

 

おわりに

「予約した部屋と違う」というような場合には、予約時に送られてきた確認書を見せると誰のミスなのかがはっきりとわかって便利です。

印刷をして持っていくか、スマホですぐにチェックできるような状態にしてあると便利です。
(ただし日本語だと海外では理解してもらえないかもしれませんが・・・)

スポンサード リンク




 







-海外旅行
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

英語で「ツアーを申し込みたい」

英語で「ツアーに申し込みたい」「予約する」「参加したい」ってどう言う?

海外旅行に出かけたなら、参加してみたい現地のツアー。 現地の見どころをもれなく回ってくれたり、現地でしかできない体験を楽しむことができます。 旅行先で参加してみたいツアーがあったときの英文のサンプルを …

海外旅行一人旅の体験談

海外旅行一人旅の体験談「オーストラリア」行ってみたくなります!

オーストラリアをひとりで旅行してみようと考えていますか? オーストラリアでの見どころは・・・ コアラ、スリーシスターズ、ハーバードブリッジ、オペラハウス、エアーズロック、パロネラパーク、グレートバリア …

結婚式に遅刻、ご祝儀はどうする?

ホテルへ英語でクレーム「キャンセルしたのにメールが・請求が」

日本国内で苦情を言うと相手が気を回して対処してくれることが多いですが、海外の従業員は自分の業務以外はしないのがほとんどです。 クレームを申し立てるときは、はっきりと「どうしてほしいのか」まで伝える必要 …

ママ友とのトラブル。仲直りはどうする?

機内での英語「毛布をください」「入国カードをください」

国際線で使えるフレーズ、 「毛布をください」 「入国カードをください」 「私のスクリーンの調子が悪い」 そして間違えてコールボタンを押ししてしまったときの 「すみません」の英語の例文をご紹介します。 …

海外ホテルロビー

海外ホテルに英語でクレームメール「不愉快でした」「横柄だった」

海外旅行先のホテルのスタッフの態度があまりにもひどかったとき、日本へ帰ってきてからも思い出すたびに気分が悪くなるものです。 クレームは、あなたが経験したことをメールに書いてホテルに伝えてもいいです。 …