Nothing Really Matters

気になることをあれこれメモしています。

海外旅行

海外ホテルのフロントにクレーム「もういいです」「責任者をお願い」

投稿日:2016年5月17日 更新日:

海外ホテルロビー

海外のホテルのフロントの態度が悪い、説明をちゃんとしてくれない・・・といったときに、英語で文句を言いたいときの例文をご紹介。

ほとんどのケースはこれらの表現を使うことなく解決すると思いますし、使う必要のないことを祈るばかりです。

スポンサード リンク




 

英語で「ちゃんと説明して」「ちゃんとサポートして」

・ すみません、丁寧に対応していただけますか?
Excuse me, could you handle this properly, please?

・ 残念ですが、あなたは私が言いたいことを分かっていないようです。
I am sorry to say, but you don’t understand what I’m trying to say.

・ どのようにお考えでしょうか。
Please give us your thoughts.

・ すみません、私たちは困っているんです。もう少しサポートしていただけますか?
Excuse me, but we don’t know what to do. Can you offer more support, please?

・ これはお金が関係するのでちゃんと理解したいです。
I would like to understand this because it involves a payment.

・ すみません、料金に関することなのでちゃんと説明していただけますか?
Excuse me, I would like you to explain properly, because it does involve a payment.

・ 今言った「○○」って何ですか?
What is “○○” you just said?

 

英語で「ちゃんと説明してください」

・ えーと、もういいです。他の方に聞きますから。
It’s okay, I will ask someone else.

・ えーと、もういいです。上の方とお話をさせていただけますか?
It’s okay. Can I speak to the manager, please?

・すみません、あなたではなくて責任者と話をしたいのですが。
I am sorry but I would prefer to speak to the manager.

・すみませんが、納得できません。責任者と話をさせてください。
I sorry but I am not satisfied at all. Could I talk to the manager, please?

・ 残念ながら、あなたのサービスに満足がいきません。失礼ですがお名前を教えていただけますか?支配人に問い合わせをするときにあなたの名前もふくめますから。
I am sorry to say, but I am dissatisfied with your service. May I have your name? I will make sure to mention you when I speak to the manager.

 

おわりに

日本で苦情をいうと「それは大変失礼いたしました」と、まずお詫びの言葉が出てきますが、海外ではなかなかそういきません。
簡単に非を認めない文化なのか、プライドが高いのか、または単にそのスタッフの性格なのかどうかは定かではありません。

ただ、苦情を述べるときには落ち着いて「事実」を述べてから「どうしたいのか」まではっきり言うことが大切です。
そうじゃないと、ただ愚痴を言いに来たのかと思われるだけです。

スポンサード リンク




 







-海外旅行
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

結婚式に遅刻、ご祝儀はどうする?

ホテルに英語でクレーム・文句の例文「請求書が間違っている」

海外旅行先のホテルで請求書の金額が間違っているとき、言いたくはないけれど苦情を申し立てなくてはならないことがあります。 海外では日本のように「言わなくても分かってくれる」という慣習はありません。 その …

韓国エステ一人旅

ホテルに英語で聞きたい「チェックイン前・後に荷物を預かって」

海外旅行では、フライトのスケジュールの都合で早朝に現地入りしてしまうことがあります。 スーツケースを抱えてホテルにたどり着いても、アーリーチェックインを申し込んでいない限り早朝のチェックインは断わられ …

ホテルフロント

海外ホテルに英文メール「問題があった」「確認してほしい」「急いで」

海外ホテルの中で気になることがあったのでホテルに伝えておきたい、こちらから送ったメールが届いているかどうか知りたい、早く回答してほしい、というときの英文をご紹介します。 メールだと聞き間違いの心配もな …

海外旅行のトラブル

海外旅行のショルダーバッグ、おすすめのブランドやサイズって?

海外旅行に持っていくショルダーバッグを探していますか? それなら、海外旅行や海外出張に何度も出かけている人たちの体験談を参考にするのがおすすめです。 集めた体験談は海外旅行(出張)に5回以上行っている …

ホテルに英語で問い合わせ

海外旅行で忘れ物「英語メールで問い合わせ」ホテル・飛行機・レストラン

海外旅行での忘れ物ってけっこう多いそうです。 普段とは生活のリズムが変わるため「持ったつもりで持っていなかったり」ということがあるのでしょうね。 普段とは違うからこそ身も心もリフレッシュできていいので …