店での英語「違う色はありますか?」「きれいなものはありますか?」
海外旅行先では、海外ブランドの商品や、日本にはないデザインのもの、珍しいものがあふれています。
日本でもそうですが、どこのお店でもすんなり購入しておしまいというわけではなく、お店の人に聞かないといけないことがあります。
「これで赤はありますか?」
「あと1つ欲しいのですが・・・」
「これで最後ですか?」
と英語でどう質問したらいいのでしょうか?
できるだけ満足度の高い買い物ができるよう、店でよく使われる英文をご紹介します。
店で使える英語「これで青はありますか?」
お店で商品を見ていると、お店の人が
・Can I help you?
(お手伝いしましょうか?)
とか、
・Are you looking for something?
(何かお探しですか?)
などと声をかけてきます。
ただ見ているだけなら、
・ありがとうございます、でも、見ているだけです。
Thank you, but I am just looking around.
Thank you. I am just browsing.
・ありがとう。ちょっと見ようと思っただけです。
Thank you. I just wanted to look around.
と答えることができます。
お母さんへのお土産を探しているなら、
・母へのお土産を探しています。
I’m looking for something for my mother.
I’m looking for a souvenir for my mother.
もしヘルプが必要なら、こんな感じにお願いします。
・すみません、お願いできますか?
Excuse me. I wonder if you could help me.
Excuse me, I need some help.
店でよく使う英語「違う色はありますか?」
・これで大きいものはありますか?
Do you have this in a bigger size/any bigger sizes?
・これで違う色はありますか?
Do you have this in a different color/any different colors?
・これで青はありますか?
Do you have a blue one?
・入荷の予定はありますか?
When will they be in stock?
・あのショーケースにあるものを見せてもらえますか?
Could I see that one, in the showcase?
・これと同じものがありますか?
Do you have another one of these?
・これが最後ですか?
Is this the last one?
・これで新しいのはありますか?
Do you have a new one of these?
・これできれいなものはありますか?
Do you have a clean one of these?
・これと同じものをもう一つ欲しいのですが。棚にあったのはこれだけでした。
I would like another one of these. There was only one left on the shelf.
・(写真を見せながら)写真の中のこのバッグはありますか?これが欲しくてここに来たのですが。
Is this bag in the picture available? I came here just to buy it.
・色が好きではありません。
I don’t like the color.
・素材が気に入りません。
I don’t like the material.
・試着してもいいですか?
Could I try it on?
・それをいただきます(買います)。
I would like this/that one, please.
・こちらは現金、もう片方はクレジットカードで払いたいのですが。
I would like to pay with cash for this, and my credit card for that.
おわりに
海外のマーケットで使える「安くしてもらえますか?」「おまけしてください」といったフレーズもご紹介しています。
よかったら参考にしてみてくださいね。
店でよく使う英語「返品したいです」「おまけして」「安くして」
(Image by kthlp from Pixabay)