ホテルに英語で聞きたい「チェックイン前・後に荷物を預かって」

2021年7月31日

スーツケースを預かって

海外旅行では、フライトのスケジュールの都合で早朝に現地入りしてしまうことがあります。
スーツケースを抱えてホテルにたどり着いても、アーリーチェックインを申し込んでいない限り早朝のチェックインは断わられてしまう可能性が高いです。
だからといって、チェックインの時間まで重いスーツケースを抱えて外を歩き回るのも大変ですよね?
それでなくても飛行機に揺られてちょっと疲れていますから。

そんなときは、ホテルで荷物を預かってもらえるかどうか尋ねてみましょう。
事前にメールで聞いておくと効率的です。

英語で「チェックイン前(後)に荷物を預かってもらえますか?」

・早朝着のフライトのため、チェックインするまでに大分時間があります。
一度そちらのホテルに立ち寄って荷物を預けることはできますか?
There will be a lot of time before I can check in because my flight arrives at the airport early in the morning. Could I stop by at your hotel to drop off my suitcase?

・チェックイン前に私のスーツケースを預けることは可能ですか?
可能なら2時間前に伺います。フロントに荷物を持っていったら大丈夫ですよね?

Do you offer luggage storage service before check in time?
If you do, I would like to visit your hotel 2 hours earlier.
Could I just leave my luggage at the front desk?

ホテルのフロントで「チェックインまで荷物を預かってください」

・バッグを預かってもらうことはできますか?2時間ぐらいしたら戻ります。
Is there anywhere I could leave my luggage? I will be back in about 2 hours.

・今チェックインできますか?もし無理でしたら、荷物をここに置いて行っても構いませんか?4時間ぐらいしたら戻りますので。

Can I check in now?
If not, is it possible for me to leave my suitcase here?
I will come back in about 4 hours.

・すみません、チェックインの時間が来るまで私のスーツケースを預かっておいてもらえますか?それまで食事に行ってきます。
Excuse me, could you please keep my suitcase until my check in time?
I will be out for a meal until then.

まとめ

たいていのホテルは荷物を預かってくれるので遠慮しないで尋ねてみましょう。

宿泊客の荷物をきちんと管理しているところなら番号札をくれるのですが、小さいホテルだと「ここが置き場だから置いて行ってください!」とだけしか言ってくれないところもあります。
いくらホテルと言えど、荷物が紛失してしまっては旅どころではなくなってしまいますので、貴重品は携帯してでかけてくださいね。