your order(s)、has shipped、has changedの意味は何?

your order(s)、has shipped、has changedの意味

海外のサイト(英語のサイト)でも日本のサイトでも通販サイトでの購入の流れはほとんど同じです。

でも、間違って注文するなどといったトラブルをできるだけ防ぐためにも、画面上で表示されている文言の意味はしっかり押さえておきたいです。

「your order(your orders)」の意味は?

「your」・・・あなたの
「order(s)」・・・注文

つまり「あなたの注文」ということになります。

注文は複数あるかもしれないので複数形を表す「s」がついたり、つかなかったりです。

これと同じ意味で、

「Order history」
「Purchase history」
「View Orders」

という表示もよくされます。

「history」・・・歴史
「purchase」・・・購入
「view」・・・見る、閲覧する

そのため、

「Order history」・・・「注文履歴」
「Purchase history」・・・「購入履歴」
「View orders」・・・「注文履歴」

という意味になります。

「your order has shipped」とはどういう意味?

注文が完了して荷物が発送されると、

「Your order has shipped.」
「Your order has been dispatched.」

という確認メールが、たいてい送られてきます。

「あなたの注文が発送されました」
という意味になります。

「Ship」は「船」だと中学校で習いました。
そして「荷物が発送されました」という意味でもよく使われます。

現代では「船」ではなく「飛行機」で送られることが多いですが、格安な配送手段としていまだに「船便」も使われています。
ただし、「shipped」と言ったからといって必ずしも船が使われているわけではありません。

「dispatch」

「dispatch」は「発送する」という意味です。

「Dispatched on 20/04/2017」などと表示されていれば、

「2017年4月20日に発送されました」

という意味になります。

その他の例

上記以外の例もあります。

「Your order has been shipped out.」
あなたの注文は発送されました。

「Your order was shipped today.」
あなたの注文は今日発送されました。

「Your package has been shipped.」
あなたの荷物は発送されました。

「package」・・・「荷物、小包」

「Please check the form for details.」
詳細はフォームで確認してください。

「Has my order been shipped?」
私の注文は発送されましたか?

「All orders have shipped.」
全ての注文は発送されました。

「Seller has not shipped the order.」
販売者はまだ注文を発送していません。

「your order has been changed」とはどういう意味?

「your order has been changed」

あなたの注文は変更されました。

何らかの理由で、注文した内容が変更になった場合です。
考えられる理由は、

・配送時期が予定よりも伸びてしまう
・複数注文したけれど、そのいくつかが遅れてしまう
・品切れになってしまったのでキャンセルされた
・値段が変更になった(あり得ないと思いますが・・・)

などです。

このようなメッセージを受け取ったら、アカウントを調べるなり、業者に連絡するなりして変更内容を確認する必要があります。

「track your order(s)」の意味は?

「track」・・・「追跡する」

「配送状況を調べる」という意味です。

また「Track your package(s)」という言い方もあります。

「package」・・・「荷物、小包」

同様に「配送状況を調べる」ということです。

追跡番号つきで発送されている場合、たいてい「Track number(追跡番号)」とどの配送業者を使っているかという連絡も受け取っているはずです。

その配送業者のサイトにアクセスして受け取った番号をもとに商品の現在地を調べることができます。

追跡番号がない発送(船便や一般の航空便など)は追跡することはできません。

追跡番号があるはずなのに知らされていない場合は、

「Please advise me the tracking number(s) on my parcel(s).」
(私の荷物につけられた追跡番号をお知らせください)

と依頼するといいでしょう。