Nothing Really Matters

気になることをあれこれメモしています。

海外旅行

「英語メール」でホテルに送迎を依頼したいときの例文はこれ!

投稿日:2016年2月17日 更新日:

英語でホテルに送迎を依頼

ホテルが空港や駅から遠い場合、ホテルに送迎をしてもらえるなら楽ですよね。

・ホテルは送迎をしてくれるのか?
・送迎してほしい時間を知らせたいとき
・料金はいくらなのか?

といったことを聞きたいとき・連絡したいときにはメールで尋ねてしまうのが簡単です。
そんなときの英文メールの例文をご紹介します。

念のため、ホテルからの確認のメールは印刷して持っておくとトラブルになったときに便利です。

スポンサード リンク




 

ホテルに英語で「送迎を依頼」したいときの例文

・送迎をお願いしたいのですが。
I would like a transfer service.

・空港からの送迎はありますか?
Do you offer airport transfer from DDD International Airport?

・このホテルにシャトルバスはありますか
Does this hotel have any shuttle bus services?

・空港とホテル間のシャトルバスサービスはありますか?
Do you offer a shuttle service between the airport and your hotel?

・私はそちらのホテルに2月15日から5日間滞在する予定です。
その際にDDD国際空港からピックアップをお願いできますか?

I am staying at your hotel for 5 nights from 15th February.
Is it possible to ask you to pick me up from DDD International Airport?

・ホテルからの送迎はありますか?
有料の場合、いくらになるかお知らせください。

I would like to know if you offer any airport transfer services.
If you do charge for the service, please inform me on the cost.

・ホテルからの送迎をお願いしたいのですが、いつまでに連絡すれば大丈夫ですか?
I would like a transfer arrangement from the airport. When should I inform you by?

・ホテルからの送迎をお願いしたいのですが、夜遅くでも大丈夫でしょうか?
I would like to be picked up from the airport. It is all right if it’s/ I’m late?

・ホテルからの送迎をお願いしてありますが、飛行機の到着が遅れそうです。夜の11時に着く予定です。
I asked to be picked up from the airport, but the flight has been delayed. The arrival time will be around 11 p.m.

・ホテルからの送迎をお願いしたのですが、友人が迎えに来ることになったのでキャンセルします。
I have requested an airport transfer, but I would like to cancel it because my friend will pick me up.

 

おわりに

 
ツアーの場合は、ホテルへの送迎がすでに手配されているはずなので配はありません。

個人旅行なら迎えの依頼だけでなく、チェックアウトしたあとに送ってもらう依頼も必要ですね。

スポンサード リンク




 







-海外旅行
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

海外旅行のトラブル

海外旅行のトラブルを英語で説明「スリに遭いました」「盗まれました」

海外では日本のように治安がいい所ばかりではありません。 スリや引ったくりといったトラブルに巻き込まれると、楽しいはずの海外旅行が一瞬で台無しに。 あって欲しくはありませんが、トラブルに遭ったときの英語 …

ホテルに英語で「人数が違います」

ホテルに英語で苦情/リクエスト「人数が違います」「訂正してください」

海外でも国内でもホテルを予約すれば、たいてい確認書がメールで送られてきます。 確認書の内容が間違っていたら、すぐにホテルに連絡をしましょう。 間違っている内容によって送る英文も変わってきます。 パター …

海外旅行先での病気・ケガ

海外旅行先で「病気」「ケガ」の英語「下痢」「吐き気」「蜂に刺された」

海外旅行先では、現地の食べ物が口に合わなかったり、いつもの日本食を食べられないことが原因で体調をくずしてしまう人もいます。 さらに水の質も違うため、下痢をしたり、肌荒れしたり、体が痒くなるという人も。 …

ルームサービスを英語で

英語メールでホテルに部屋のリクエスト!ツイン・禁煙・バスタブが欲しい!

海外旅行のホテルはもう決まりましたか? ツアーだと、どのホテルに滞在するのか、とか、部屋のグレードはあらかじめ決まっているのがほとんどです。 ですので、あなたが支払った以上のサービスをホテルに要求する …

ホテルのエントランス、ロビー

海外ホテルでの英会話「助けてください」「お世話になりました」

海外ではホテルの中といえど、安心してはいけません。 知らない人がドアをノックしている場合、あなたがルームサービスを頼んでいない限り簡単にドアを開けてはいけません。 ホテルに「助けてほしい」ときの英文の …