Nothing really matters

気になることを色々と、すこしずつ。

「英語メール」でホテルに送迎を依頼したいときの例文はこれ!

      2016/06/09

英語でホテルに送迎を依頼

ホテルが空港や駅から遠い場合、ホテルに送迎をしてもらえるなら楽ですよね。

・ホテルは送迎をしてくれるのか?
・送迎してほしい時間を知らせたいとき
・料金はいくらなのか?

といったことを聞きたいとき・連絡したいときにはメールで尋ねてしまうのが簡単です。
そんなときの英文メールの例文をご紹介します。

念のため、ホテルからの確認のメールは印刷して持っておくとトラブルになったときに便利です。

スポンサーリンク

 

ホテルに英語で「送迎を依頼」したいときの例文

・送迎をお願いしたいのですが。
I would like a transfer service.

・空港からの送迎はありますか?
Do you offer airport transfer from DDD International Airport?

・このホテルにシャトルバスはありますか
Does this hotel have any shuttle bus services?

・空港とホテル間のシャトルバスサービスはありますか?
Do you offer a shuttle service between the airport and your hotel?

・私はそちらのホテルに2月15日から5日間滞在する予定です。
その際にDDD国際空港からピックアップをお願いできますか?

I am staying at your hotel for 5 nights from 15th February.
Is it possible to ask you to pick me up from DDD International Airport?

・ホテルからの送迎はありますか?
有料の場合、いくらになるかお知らせください。

I would like to know if you offer any airport transfer services.
If you do charge for the service, please inform me on the cost.

・ホテルからの送迎をお願いしたいのですが、いつまでに連絡すれば大丈夫ですか?
I would like a transfer arrangement from the airport. When should I inform you by?

・ホテルからの送迎をお願いしたいのですが、夜遅くでも大丈夫でしょうか?
I would like to be picked up from the airport. It is all right if it’s/ I’m late?

・ホテルからの送迎をお願いしてありますが、飛行機の到着が遅れそうです。夜の11時に着く予定です。
I asked to be picked up from the airport, but the flight has been delayed. The arrival time will be around 11 p.m.

・ホテルからの送迎をお願いしたのですが、友人が迎えに来ることになったのでキャンセルします。
I have requested an airport transfer, but I would like to cancel it because my friend will pick me up.

 

おわりに

 
ツアーの場合は、ホテルへの送迎がすでに手配されているはずなので配はありません。

個人旅行なら迎えの依頼だけでなく、チェックアウトしたあとに送ってもらう依頼も必要ですね。

スポンサーリンク