ホテルで使える英語「パスコード/鍵」をなくした。鍵を部屋に置き忘れた
海外旅行に出かけると、非日常のリズムを楽しむことができてリフレッシュできます。
そのせいもあって、うっかり何かをなくしたり忘れたりといったハプニングもたまに起こります。
以下は、「ホテルの部屋の鍵をどこかに置き忘れてしまった」「パスコードを忘れた」というような英文の一例です。
ホテルで使う英文サンプル「鍵・パスコードをなくしました」
部屋の鍵やカードが見当たらなかったら、まずバッグの中や、服のポケットをすべて探しましょう。
それでも見つからなかったらフロントで相談をします。
部屋の鍵を紛失してしまいました
I misplaced my room key.
What should I do?
部屋の鍵をなくしてしまいました。
どうしたらいいですか?
I left my key (room key) in my room and went out.
鍵(ルームキー)を部屋に忘れて外に出てしまいました。
I have forgotten the passcode to my room.
What should I do?
部屋へのパスコードを忘れてしまいました。どうしたらいいですか?
My room key/card key got damaged/broken.
部屋の鍵/カードキーが壊れてしまいました。
ドアが開きません、閉まりません
The room key doesn’t work.
部屋の鍵が開きません。
The door of my room doesn’t open.
ドアが開きません
I’m entering the correct passcode, but the door won’t open.
正しいパスコードを入力していますがドアが開きません。
The door doesn’t open because the room key does not turn.
部屋の鍵が回転しないのでドアが開きません。
The room key seems to be worn out, and the door won’t open.
部屋の鍵が劣化しているようでドアが開きません。
The doorknob is too stiff to turn.
ドアノブが固すぎて回りません。
The door of my room is stuck and does not close properly.
ドアが引っかかってきちんと閉まりません。
ドアの鍵が壊れているようです。
The door lock appears to be broken.
ドアの鍵が壊れているようです。
The door closes but does not lock.
ドアは閉じるのですが、鍵がかかりません。
The room door is not automatically locking.
部屋のドアが自動的にロックされていません。
「部屋の番号を忘れてしまいました」
Excuse me, I have forgotten my room number.
My name is Taro Yamada and this is my passport.
I have been staying here since the day before yesterday.
すみません、自分の部屋の番号を忘れてしまったので教えてください。
私の名前は山田太郎、これが私のパスポートです。
おとといから滞在しています。
(たいていはルームキーに部屋の番号が印字されているので部屋の番号を忘れるということは起こらないかと思います)
英語で「助けていただいてありがとうございます。」
助けてもらったら、お礼の言葉を述べておきましょう。
I am sorry to bothering you.
迷惑をかけてしまってすみません。
I am grateful for your help.
助けていただいてありがとうございます。
もちろん「Thank you very much.」だけでも大丈夫です。
おわりに
パスコードやカードキーなら、あなたの身分証明書を提示することで再発行してくれると思いますが、「鍵」をなくしてしまうと、ホテル側が作り直す必要があるため弁償が必要になるかもしれません。
鍵は出かける際に、フロントに預けていくのが安心です。
私はフロントに預けるのが好きでなはないのでいつもバッグの底に入れていました。
最近はカードキーなので財布に入れてしまいます。