国際線:「シートベルト」「乱気流」機内アナウンス、英語でなんて言ってるの?

2023年4月22日

飛行中のアナウンスは?

国際線は飛行中にも、CA(キャビンアテンダント)によるアナウンスが何度かあります。

* キャビンアテンダント(cabin attendant)、キャビンクルー(cabin crew)、または、フライトアテンダント(flight attendant)と呼ばれます。

飛行中のCAや機長によるアナウンスの一例をご紹介します。

航空会社やフライトの状況によってセリフは違いますのでその点はご了承ください。

参考:着陸前の機内アナウンスは?

飛行中に行われる機内アナウンスの例文

Ladies and gentlemen, the Captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now move around the cabin.
(皆さま、機長がシートベルト着用のサインを消しましたので、機内を移動していただいて結構です。)

However, we always recommend keeping your seat belt fastened while you’re seated.
(ただし、着席中はシートベルトを締めておくことをお勧めします。)

In a few moments, the flight attendants will be passing around the cabin to offer you hot or cold drinks, as well as breakfast/dinner/supper/a light meal/a snack.
(まもなく客室乗務員が機内を巡回し、温かい飲み物や冷たい飲み物、朝食、夕食、夕食、軽食、スナックをご提供いたします。)

Alcoholic drinks are also available at a nominal charge/with our compliments. (アルコール飲料も有料でご用意しております。)

Also, we will be showing you our video presentation.
(長時間のフライトなど:また、また、機内エンターテインメントをご利用の場合は、当社のビデオプレゼンテーションをご利用ください。)

Now, sit back, relax, and enjoy the flight.
(それではリラックスしてフライトをお楽しみください。)

出典:https://airodyssey.net/reference/inflight/

乱気流、免税品販売、入国書類など

・Ladies and gentlemen, although the seat belt sign is now off, we would advise you to remain seated and keep your seat belt fastened throughout the flight in case of sudden turbulence.
(皆様、ただいまベルト着用のサインが消えましたが、飛行中は急な揺れに備えてシートベルトをご着用下さい。)

・We would like to inform you about our in-flight services.
(ただいまより、機内サービスについてご案内を申し上げます。)

・Drink service will begin soon, followed by meal service.
(まもなく、ドリンクのサービス、続けてお食事のサービスを開始いたします。)

・Our meal menu can be found in the seat pocket in front of you.
(お食事のメニューはお座席前のポケットにご用意しておりますものをご覧ください。)

・After the meal, we will offer duty-free service.
(お食事のあと、免税品の販売をいたします。)

・For duty-free items, please refer to the pamphlet available in the pocket in front of your seat.
(免税品の商品につきましては、お座席前のポケットにご用意しておりますパンフレットをご覧ください。)

・Our entertainment programs are also available on different channels.
(当便では各種のエンターテインメントもご用意しております。)

・We also serve a light meal 2 hours before arrival.
(到着の2時間前に軽食をご用意いたしております。)

・We will bring the UK immigration documents.
(ただ今よりイギリスの入国書類をお持ちいたします。)

・Please tell us if you need one.
(必要なお客様は客室乗務員にお声かけください。)

・We are currently experiencing some turbulence.
(ただいま気流の悪いところを通過中です。)

・Please take your seat and fasten your seatbelt.
(お座席におつきになり、シートベルトをお締め下さい。)

参考:くすっと笑える国際線の機内アナウンス

機内アナウンスの例2

引用していますので繰り返しがある場合があります。

Ladies and gentlemen, we are experiencing some turbulence due to weather conditions.
(皆様、天候の影響により乱気流が発生しております。)

The Captain has turned on the fasten seat belt sign.
(機長はシートベルト着用サインを点灯させました。)

Please return to your seats and keep your seat belts fastened until the sign is turned off.
(座席にお戻りいただき、サインが消えるまでシートベルトをお締めください。)

We apologize for any inconvenience this may cause and we hope to resume a smooth flight as soon as possible.
(ご迷惑をおかけしますが、一日も早い運航再開ができることを願っています。)

出典:https://airodyssey.net/reference/inflight/

Ladies and gentlemen, this is your captain speaking.
(皆さん、こちらは機長です。)

We are about to enter an area of weather that may cause some bumps along the way.
(途中、揺れが発生する可能性のあるエリアに入ろうとしています。)

For your safety and comfort, please make sure your seat belt is securely fastened and remain seated until we clear this zone.

安全と快適さのために、シートベルトがしっかりと締められていることを確認し、このゾーンを抜けるまで着席したままでいてください。

We expect to be out of it in about 15 minutes. Thank you for your cooperation.
(15分ほどで、このゾーンを抜ける予定です。ご協力ありがとうございます。)

出典:https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/pilots-announcements-weather-storm-turbulence-b2225583.html

Ladies and gentlemen, we are encountering some unexpected turbulence.
(皆様、予期せぬ乱気流に遭遇しています。)

The Captain has turned on the fasten seat belt sign.
(機長はシートベルト着用サインを点灯させました。)

Please stop what you are doing and return to your seats immediately.
(今やっていることを中断して、すぐに座席に戻ってください。)

Do not use the lavatories at this time.
(お手洗いは使用しないでください。)

Flight attendants, please be seated as well.
(客室乗務員の方も着席してください。)

出典:http://cabinsafetyinfo.com/abnormal-situations/turbulence/

おわりに

日本発着の便では「英語と日本語」でアナウンスされることが多いですが、「英語だけ」という航空会社もあります。

ウキウキしていたり、寝ていたりすると聞き逃してしまう機内アナウンスですが、どんなアナウンスがされているのか知っておくと、飛行機の旅がもう少し楽しくなるかもしれませんね。