英語でホテルに問い合わせ「延泊したい」「同じ部屋」「近くの部屋」
最近は、個人手配で海外旅行をする人が増えました。
電話予約しなくてもウェブサイトから予約ができますし、メールを使えば細かい質問をすることができるので便利です。
でも、細かい相談をしたいときには電話よりもメールで聞いてみるのが楽です。
「延泊したい」「私たちは同じ部屋ですか?」といった英語の質問をご紹介します。
ホテルに英語で問い合わせ「延泊したい」「同じ部屋ですか」など
・三月七日から宿泊したいと考えています。空きがあるかどうか確認していただけますか?
I would like to reserve a room from 7th March. Could you check if there is a vacancy for me?
・違うサイトを使って予約したのですが、同じ部屋に連泊することは可能ですか?
I have made reservations using a different website, so I have two reservations. I would like to know if it is possible to stay in the same room without checking-out?
・明日出発しようと思っていたのですが、あさってまで連泊できますか?
I was plannning on leaving tomorrow, but could I stay here until the day afer?
・私たちは全員同じ部屋ですか?
Are we all in the same room?
・家族で部屋が2つに分かれてしまうなら、2部屋がドアでつながった部屋にしてもらえますか?
If my family would end up staying in separate rooms, could we have connecting rooms instead?
・家族で部屋が2つに分かれてしまうなら、それぞれ近くの部屋にしてもらえますか?
If my family would end up staying in separate rooms, could you arrange our rooms next to each other or as near as possible?
・小さい子供のための設備が部屋にありますか?
Do you have any facilities for small children in a room?
・加湿器が備わっている部屋があれば予約したいのですが。
I would like to reserve a room equipped with a humidifier, if any.
おわりに
海外なので家族で部屋が2つに分かれてしまうのを心配に感じるのは当然です。
安全面に関わることなので、大事な要望はしっかり伝えておきましょう。