空港での英語「荷物が出てこない」「紛失した荷物はどこ?」

2021年7月29日

スーツケース紛失

入国審査をやっと終えたら、次は荷物の受け取りです。

でも、ターンテーブルの前で待てど暮らせどあなたのスーツケースは出てこない。
他の乗客は自分の荷物を抱えて空港の外に・・・。

そんなとき、どうしたらいいのでしょうか?

海外の空港で「荷物が出てこない」どうしたらいい?

あなたのスーツケースが出てこなかったら、ターンテーブルの近くにあなたが利用した航空会社のカウンターをまず見つけましょう。
そして、そのカウンターで荷物が出てこないことを申請します。

・私の荷物が出てきません。調べていただけますか?
My suitcase didn’t come out. Could you please check it?
I couldn’t find my suitcase. I would like you to check it.
My suitcase is missing. Check it, please.

そうすると、担当の方はこんな風に聞いてきます。

・クレームタグはありますか?
May I have your claim tag?
Could you show me your claim tag?

クレームタグは、チェックインしたときに発行され、同じ番号のものが2枚あります。
一枚は荷物につけられ、もう一枚はチェックイン担当の職員があなたのチケットの裏に貼付しているはずです。
そのタグを見せながらこう答えます。

・私のクレームタグはこれです。
Here it is.
This is my claim tag.
There you are.

担当者はあなたのクレームタグの番号を控えると同時に、あなたのスーツケースの特徴を聞いてきます。

・どのようなスーツケースなのか特徴を教えていただけますか?
Could you describe some features of your suitcase?
Please tell me how your suitcase looks like.

これはあなたの荷物を特定するために必要です。
そのため、荷物の特徴をできるだけ詳しく説明しましょう。
おすすめなのは、チェックインする前に写真を撮っておくことです。

・私のスーツケースは黒、サムソナイトのシェルタイプです。
レインボーカラーのスーツケースベルトが巻いてあります。
チェックイン前に写真を撮っておきました。

It is a hard shell Samsonite suitcase. It is black with a rainbow suitcase belt wrapped around it.
Here is the picture which I took before check in.

この時点ですでにあなたの荷物どこかの空港で見つかっているかもしれません。

・私の荷物は今どこにあるのですか?
Where is my suitcase at the moment?
Have you found where my suitcase is?

・CCC空港で見つかりました。
We found your suitcase at CCC airport.
We have located your suitcase at CCC airport.

・現在調査中です。すぐにわかると思います。
We are still trying to locate your suitcase, but it shouldn’t be long.
We are still investigating it, but we will find it soon.

・どこに滞在する予定ですか?
Where are you going to stay?
Could you tell me where you are staying?

・あなたの荷物が見つかり次第お送りします。
We will send your luggage to you as soon as we have found it.

・どれぐらいで送ってもらえるのですか?
How long will it take to arrive?

・数日ぐらいでお手元に届けられると思います。
It should be with you in a few days.

・私の荷物が見つかったらEEEホテルに送ってください。
When you have found my suitcase, please send it to EEE hotel.

・荷物の中には着替えや歯ブラシなどが入っていたので、ないと困ります。
荷物が見つかるまでどうしたらいいのですか?

My suitcase has my clothes and tooth brush. What should I do until it is found?

・えーと、荷物がないのは私の落ち度ではないと思うのですが、こういった場合、どんな補償をしてくださるのですか?
Well, I don’t think it is my fault that my suitcase went missing. How would you compensate for me in such case?

・服を購入したら、その分お金を返してくれますか?
If I buy myself some clothes, will you pay me back for that?
I would like you to provide the cost to buy myself some clothes, please.

おわりに

スーツケースが完全に行方不明になって紛失するということはまれだそうです。
数日したら指定した住所に届けてもらえます。

でも、航空会社が当面の洗面道具を支給してくれるぐらいは想像できそうですが、洋服代を支給してくれることを知っているか知らないかでかなり違いがあると思います。

航空会社が洋服代の負担について何も言わないようなら、こちらからしっかり確認してみましょう。