Nothing Really Matters

気になることをあれこれメモしています。

海外旅行

ホテルに英語でクレーム・文句の例文「請求書が間違っている」

投稿日:2016年2月18日 更新日:

ホテルへ英語でクレーム例文

海外旅行先のホテルで請求書の金額が間違っているとき、言いたくはないけれど苦情を申し立てなくてはならないことがあります。

海外では日本のように「言わなくても分かってくれる」という慣習はありません。
そのため、言いたいことははっきりと主張して、相手にどうして欲しいのか述べる必要があります。

そんなときの英文のサンプルをご紹介します。

スポンサード リンク

 

海外ホテルで使える「請求書が間違っています」など

・この料金は何ですか?
What is this charge for?

・請求書にいくつかの間違いがあるようです。
I believe there are a few mistakes in the bill.

・請求書にあるこの料金は何ですか?何も頼んでいないので修正していただけますか?
What is this charge in the bill? I didn’t order anything, so please can you correct it.

・この数字を修正してもらえますか?
Could you get this figure corrected?

・昨日頼んだルームサービスですが、金額が違うようです。私が頼んだのは、ピザが一皿、サラダが一皿、それからビールです。2倍で請求しているようです。訂正していただけますか?
I think the bill for the room service I ordered last night is wrong. I ordered one pizza, one salad and one bottle of beer. The bill has charged me double. Could you please correct it?

・宿泊したのはスタンダードルームだったのですが、それ以上の料金が請求されています。金額を訂正してください。
I stayed in a standard room, but you are invoicing more than I intended to pay. Please could you correct the figures?

・請求書の中に頼んでいないルームサービスが課金されていました。請求書を訂正してください。
You are charging room service which I didn’t order. I would like you to correct the invoice.

・もう一度確認していただけますか?
Could you double-check the contents, please?

・返金していただきたいです。
I would like a refund, please.

 

まとめ

ホテル側も悪気があってミスをしているわけではないので、まずは「まちがっているので直してくださいね」ぐらいの口調で切り出しましょう。
それでほとんどのミスは訂正されるはずです。

スポンサード リンク

 

-海外旅行
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

海外旅行一人旅の体験談

海外一人旅の体験談「中国」シルクロードをノープランで堪能!

中国への一人旅を考えていますか? 中国は日本と似たような文字を使うため、意思の疎通は筆談するのがポイントです。 ペンとメモは必須アイテムです。 シルクロードが大好きで、実際に西へ西へと移動の旅を堪能さ …

ママ友のライン既読無視

海外旅行の携帯はどうする?ラインやメールをしたいんだけど?

毎日、生活の一部として使っている「携帯電話」。 海外旅行へももちろん持っていきたいですよね。 携帯電話があれば、メールのチェック、旅行先での写真撮影、携帯電話に入れてある音楽も聞いたり、ゲームもできま …

海外旅行のキャリーケース

海外旅行の機内持ち込みはカバン?キャリーケース?それともサブバッグ?

機内持込の手荷物は、ボストンバッグ、ショルダーバッグ、リュックサック、スーツケース(キャリーケース)、サブバッグと、ほぼ何でも大丈夫です。 もちろん、手ぶらでも構いません。 それぞれのバッグに利点があ …

海外ホテルロビー

海外ホテルに英語でクレームメール「不愉快でした」「横柄だった」

海外旅行先のホテルのスタッフの態度があまりにもひどかったとき、日本へ帰ってきてからも思い出すたびに気分が悪くなるものです。 クレームは、あなたが経験したことをメールに書いてホテルに伝えてもいいです。 …

英語で「安くしてくれる?」

店でよく使う英語「返品したいです」「おまけして」「安くして」

海外のお店で、 「昨日買った商品を返品したい」 とか 「商品に穴が空いていた!」 とか 「まとめて買ったら安くなる?」 というようなことを聞きたいときってありますよね? そんなときに使ってみてほしい英 …