Nothing Really Matters

気になることをあれこれメモしています。

海外旅行

ホテルに英語でリクエスト「ハネムーン」「オーシャンビュー」「眺めのいい」

投稿日:2016年5月11日 更新日:

眺めのいい部屋が希望です

ハネムーン、結婚記念日、誕生日、母の日・父の日、退職のお祝いなど、特別な理由で海外旅行をするならできるだけスペシャルにしたいですよね。

海外旅行のツアーではあらかじめ部屋のタイプが決まっていることが多いため、変更はできないかもしれません。
でも、ダメ元でホテルに直接メールでリクエストしてみると案外と希望が通ってしまうことがあります。

そんなときに使える英語の例文をご紹介します。

スポンサード リンク




 

英語でホテルにリクエスト「眺めのいい部屋をお願いします。」

(日本語)
こんにちは、私の名前はAAAです。
そちらのホテルで2月10日から13日まで予約を入れています。
お願いがあるのですが、私の部屋を眺めのいい部屋にしていただけますか?詳細は以下の通りです。

宿泊者氏名:AAA、BBB(2名)
宿泊日:2月10日~13日(3泊)
予約番号:123456

大変お手数ですが、確認メールをこのメールに返信してください。
よろしくお願いいたします。
AAA

(英語)
Hello,
(またはDear Sir or Madam/Dear Sirs/To whom it may concern),My name is AAA and I have a reservation from 10th to 13th February.
If it is possible, I would like a oom with a good view, please.
Our details are as follows:

Names: AAA and BBB (2 people)
Date of reservation: 10th – 13 the February (3 nights)
Booking reference: 123456

Also, please reply to this email as your confirmation.
Kind regards,
AAA

ホテルに英語でリクエスト「ハネムーンなので・・・」

上記英文の太字を変化させると、以下のリクエストを伝えることができます。

・静かな部屋が希望です。
I would like a quiet room.

・ハネムーン(新婚旅行)なので、ロマンチックな部屋をお願いしたい。
We are traveling on our honeymoon, so we would like a romantic room, if possible.

・新婚旅行なので、席のグレードアップをしたいのですが。
We are on our honeymoon and would like to upgrade our room, please.

・ハネムーン(新婚旅行)なので、オーシャンビューの部屋をお願いしたい。
We are traveling on our honeymoon, so we would like a ocean view room, if possible.

・2月13日が母の誕生日で、この旅は母の誕生日プレゼントでもあります。
思い出に残るような旅にしたいので、シティビューで、バスタブがついていて、高層階のフロアの部屋をお願いします。
もし他におすすめのサービスがあったらお知らせください。

13th February is my mother’s birthday and this trip is her birthday present from me. I would like my mother to have a memorable day. So, I was wondering if we could have a room with a view of the city on a higher floor.
If there is any service you recommend, please let me know.

・私たちの滞在は結婚記念のお祝いです。そのため、部屋をアップグレードしたいのですが、詳細を教えていただけますか?
This time our stay is to celebrate our wedding anniversary. Therefore, we would like to upgrade our room. Would you please send us further details on upgrading our room?

・昨日、ハネムーンで滞在するということでオンライン予約しましたが、予約がちゃんと取れているか確認していただけますか?
Yesterday, I have booked a room for our honeymoon online. I would like you to confirm if my booking has been successfully made.

 

おわりに

旅行代理店を通してお願いもできると思いますが、直接ホテルに交渉した方が要望が通ることがあるようです。
くれぐれも、あなたが支払う料金以上のサービスを期待して要求することのないようにしてくださいね。

スポンサード リンク




 







-海外旅行
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

海外旅行のトラブル

海外旅行のトラブルを英語で説明「スリに遭いました」「盗まれました」

海外では日本のように治安がいい所ばかりではありません。 スリや引ったくりといったトラブルに巻き込まれると、楽しいはずの海外旅行が一瞬で台無しに。 あって欲しくはありませんが、トラブルに遭ったときの英語 …

英語で「うるさいから部屋を替えてほしい」

ホテルに英語でクレーム「騒音」「うるさい」「静かな部屋に替えて」

海外旅行先のホテルで、となりの部屋が「うるさい」とか周りの「騒音」に悩まされるようなら、フロントで要相談です。 「静かな部屋に替えてほしい」「眺めのいい部屋に替えてほしい」「予約した部屋と違う」といっ …

海外ホテルに英語で苦情

英語メールでホテルに「予約のキャンセル」を伝えるには?

海外のホテルを予約していたのに、都合が悪くなってキャンセルしなくてはならない、とか、別のホテルに変えたくなった、ということは往々にしてあります。 放っておくと課金されてしまうかもしれませんし、もし仮払 …

海外ホテルに英語でリクエスト

赤ちゃんの海外旅行「時差ぼけ」が心配?解消法はこれ

海外旅行好きなパパとママなら、 「赤ちゃんを連れて海外旅行に行きたい」 国際結婚をしたパパとママなら、 「赤ちゃんを連れて海外(または日本)へ行かなくてはいけない」 と、赤ちゃんを連れて国際便に乗るこ …

海外旅行のキャリーケース

海外旅行の機内持ち込みはカバン?キャリーケース?それともサブバッグ?

機内持込の手荷物は、ボストンバッグ、ショルダーバッグ、リュックサック、スーツケース(キャリーケース)、サブバッグと、ほぼ何でも大丈夫です。 もちろん、手ぶらでも構いません。 それぞれのバッグに利点があ …