Nothing really matters

気になることを色々と、すこしずつ。

海外ホテルでの英会話「助けてください」「お世話になりました」

      2016/06/08

ホテルのエントランス、ロビー

海外ではホテルの中といえど、安心してはいけません。
知らない人がドアをノックしている場合、あなたがルームサービスを頼んでいない限り簡単にドアを開けてはいけません。

ホテルに「助けてほしい」ときの英文のサンプルと、「お世話になったとき」「ホテルを去るときのお礼」の例文を合わせてご紹介します。

スポンサーリンク

 

英語で「誰かがノックしています」

・私の部屋を誰かがノックしています。こんな時間に私を訪ねてくる人はいません。確認していただけますか?
Someone is knocking on my door. I am not expecting anybody to visit me at this time of day. Could you check it, please?

・先ほど、ホテルのスタッフだという人がドアをノックしました。何も頼んでいないのでドアは開けませんでした。確認していただけますか?
Someone who described himself as being this hotel’s staff was knocking on the door. I didn’t open the door because I didn’t order anything. Could you check it, please?

 

英語でお礼「ありがとう」「迷惑をかけてしまって」

・助けていただいてありがとうございます。
I am grateful for your help.

・いろいろと面倒なことをしていただいてありがとうございました。
We are grateful for the trouble you took for us.

・いろいろとお世話になりありがとうございました。
Thank you for everything you have done for me.

・問題を迅速に解決してくださってありがとうございます
Thank you for taking care of the problem so quickly.

・このような迷惑をかけてしまってすみません。
I am sorry for causing you so much trouble.

・気にしないでください。
Don’t worry about it.

 

おわりに

もし、あなたが知りたい海外旅行に関する英語のフレーズがありましたら、問い合わせからご連絡ください。
掲載することが条件になりますが、あなたの旅のお手伝いをさせていただけたら幸いです。

スポンサーリンク